Svensk verison utav 'Snake Oil'?

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Sverige ;)
Registrerad
Nov 2008

Svensk verison utav 'Snake Oil'?

Finns ett sällskapsspel som heter 'Snake Oil' där spelet går ut på att i princip kombinera 2 substantiv till en produkt som man sedan ska försöka sälja.
Problemet med originalet är min familj... Dom är inte direkt engelska mästare, vilket inte blir så kul för dom.

Men det borde ju finnas en svensk version tycker man, fast det verkar inte heta samma sak?
Någon som känner igen?

CPU: i5 4690K+H80i @4.2Ghz | GPU: EVGA 970 FTW | MB: MSI Z97-G43 | RAM: 8gb 1600Mhz Corsair | SSD/SSD:Samsung EVO 840 120Gb/Kingston SV300 120Gb | PSU: CM 650M | Chassie: Air 240 | Skärm: Fujitsu P23T-6 | T-bord: Corsair K70 RGB | Mus: Logitech G502 | Ljud: Z906/Qpad QH-90

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Västra götaland
Registrerad
Sep 2012

Enligt wikipedia kallar man det Snake Oil alternativt ormolja. (Är däremot osäker om dem bara har översatt ordet för förtydligande.) Jag kan inte komma på något annat utöver detta. Det kanske är dags att komma på ett svenskt namn?

Kan låta oavsiktligt aggressiv.
Citera eller @philipborg om du vill att jag ska läsa dina svar.

Trädvy Permalänk
SweClockers
Andreas Dimestam
Plats
Stockholm
Registrerad
Apr 2002

Mirakelmedicin eller mirakelprodukt har kanske inte samma negativa klang som engelskans "snake oil", men i rätt sammanhang fungerar det som synonym.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Stockholm
Registrerad
Mar 2011

Han frågar alltså efter en svensk version av spelet som jag förstår det.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Umeå
Registrerad
Mar 2007

@Snorren: Tycker det är väldigt tydligt att det är vad han efterfrågar. Konstigt att ingen förstår det.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Västra Götaland
Registrerad
Jul 2008

Board game geek har följande att säga:

Language Dependence - Unplayable in another language

Det är alltså inte bara ett simpelt översättningsjobb, så då är det inte så konstigt om det aldrig har gjorts en svensk version.

Det finns dock en internationell version om din familj behärskar något av följande språk bättre än engelskan.

Dutch, French, German, Italian

Quad-quad core med kvävekylning och kokvattenreaktor.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Sverige ;)
Registrerad
Nov 2008
Skrivet av aniron:

Board game geek har följande att säga:

Language Dependence - Unplayable in another language

Det är alltså inte bara ett simpelt översättningsjobb, så då är det inte så konstigt om det aldrig har gjorts en svensk version.

Det finns dock en internationell version om din familj behärskar något av följande språk bättre än engelskan.

Dutch, French, German, Italian

Ah, det var som fan.
Det förklarar ju det hela...

CPU: i5 4690K+H80i @4.2Ghz | GPU: EVGA 970 FTW | MB: MSI Z97-G43 | RAM: 8gb 1600Mhz Corsair | SSD/SSD:Samsung EVO 840 120Gb/Kingston SV300 120Gb | PSU: CM 650M | Chassie: Air 240 | Skärm: Fujitsu P23T-6 | T-bord: Corsair K70 RGB | Mus: Logitech G502 | Ljud: Z906/Qpad QH-90

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Sverige
Registrerad
Apr 2012

Rappakalja finns ett spel som heter, bygger ungefär på samma sak fast man får ett ord tilldelat.
Och ska sen skriva förklaringar och sälja in det så bra som möjligt.

| NZXT H2 White | OCZ ModExtreme 700W | Asus Z68 V Gen3 | Intel i7 2600K @ 4.4 Ghz 24/7 | Antec Kühler 620 | Corsair Vengeance 16GB | ASUS GTX 970 Strix | Intel 320 80GB SSD & 335 120GB SSD | Patriot 32 GB SSD | Spinpoint F1 7200Rpm | Noctua P12 PWM x2 & Noctua P14 FLX x1 | Scythe GT 1850 RPM x3 | Samsung 23'' LED S23A700D (120Hz) |