Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
skåne
Registrerad
Jul 2007

Hur uttalas ordet?

Hej
Ordet ignorera. Hur uttalas det. Ing-norera eller ig-norera?

Skickades från m.sweclockers.com

Trädvy Permalänk
Hedersmedlem
Plats
Linköping
Registrerad
Okt 2006

ig-norera är rätt uttal.

Trädvy Permalänk
Forumledare
Plats
Jönköping
Registrerad
Jun 2004
Skrivet av Shimonu:

ig-norera är rätt uttal.

Jag uttalar det också så, men när jag tittade i SAOB och Nationalencyklopedins ordbok såg jag till min förvåning att det uttalet inte ens står angivet där. I stället påstås det att det ska vara ing-norera. Dessutom påstås att uttalsvarianten injorera även förekommer.

Kontakta mig direkt vid frågor om eller synpunkter på modereringen/forumet och glöm inte att tala om vilken tråd det handlar om. Kontaktvägar: albert@sweclockers.com, kontaktformuläret och moderatorernas gemensamma pm-konto. Annat användbart: regler och feedbackforumet. Funderar du på att anmäla ett inlägg? Tveka inte! Gör det även om du är osäker. Det är vår sak att bedöma det, inte din.

Trädvy Permalänk
Entusiast
Plats
Göteborg
Registrerad
Dec 2005
Skrivet av GAPa:

Jag uttalar det också så, men när jag tittade i SAOB och Nationalencyklopedins ordbok såg jag till min förvåning att det uttalet inte ens står angivet där. I stället påstås det att det ska vara ing-norera. Dessutom påstås att uttalsvarianten injorera även förekommer.

Uttalet iggnore`ra står ju visst med i SAOB fast i fetstil inom parantes. Jag vet inte riktigt vad det betyder men gissar att en viss Vessla kommer och upplyser oss inom en inte alltför avlägsen framtid.

Q9450, HD4850, 8 GB DDR2 800 MHz, 3x750 GB, Antec 300, Dell 2408WFP, U2410, Qnap TS-419p+ 4x2 TB Samsung F4, Asus UL30A-QX056V, Logitech Z-680, Sennheiser HD380pro, M-Audio FastTrack Pro, Ibanez sa160qm, Ibanez TB 15R, Zoom 505II, Ibanez GSR 200, Ibanez SW 35, Cort AC-15, Squier SD-3 BBL, Yamaha PSR 270, Røde NT1-A, Nikon D200, Nikkor 18-70/3,5-4,5, 70-300VR, 50/1,8, 28/2,8, Tamron 17-50/2,8, 90/2,8, Sigma 30/1,4, SB-800, SB-25, SB-24

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Luleå
Registrerad
Apr 2007

Uttala det hur du vill. Om en träskfjolla inte förstår så kan du ju kalla honom ignorant.

EDIT: Jag menar, vi har hundratals uttryck och ord som skiljer sig i uttal och som är helt ersatta i vissa delar av landet. Man var inte och klöpp sig i Norrland t.ex.

It's not that you don't comprehend what's laid out before you, or that you're unable to process. It's all about what you're to live up to, your position, an identity created by the expectations of your affiliation.

Trädvy Permalänk
Forumledare
Plats
Jönköping
Registrerad
Jun 2004
Skrivet av Zotamedu:

Uttalet iggnore`ra står ju visst med i SAOB fast i fetstil inom parantes. Jag vet inte riktigt vad det betyder men gissar att en viss Vessla kommer och upplyser oss inom en inte alltför avlägsen framtid.

Du har givetvis rätt. Jag läste för snabbt i eftermiddags. Inte heller jag har emellertid koll på vad skillnaden mellan de två olika uttalsanvisningarna är.

Kontakta mig direkt vid frågor om eller synpunkter på modereringen/forumet och glöm inte att tala om vilken tråd det handlar om. Kontaktvägar: albert@sweclockers.com, kontaktformuläret och moderatorernas gemensamma pm-konto. Annat användbart: regler och feedbackforumet. Funderar du på att anmäla ett inlägg? Tveka inte! Gör det även om du är osäker. Det är vår sak att bedöma det, inte din.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
~
Registrerad
Jul 2001

Det fetstilta inom parentes är, om jag inte misstar mig helt, uttalet enligt Anders Fredrik Dalin, en lexikograf som var anställd och avlönad som redaktionsbiträde för SAOB i mitten av 1800-talet. Han var en ambitiös karl, men han saknade formell utbildning och hans arbete har i många fall blivit - befogat - kritiserat.

Svenskans uttalsregler brukar idag lyda att 'gn' efter vokalljud uttalas [ŋn] (eller snarare, att 'g' mellan vokal och 'n' uttalas [ŋ]) om det är en del av samma morfem, och således bör 'ignorera' inledande uttalas [iŋn] i likhet med 'signatur', 'ugn', 'vagn' och 'hägn'. Dock är våra uttal ständigt kraftigt "utsatta" för förändringar på grund av dialektala skillnader och, inte minst i dagens globala samhälle, influenser ifrån andra språk (i det här fallet engelska), och även om jag saknar data för följande så skulle jag nog våga påstå att [ign] är ett såpass vedertaget uttal av 'ignorera' att det kan ses som ett fullgott alternativ, oavsett vilka regler det strider mot.

Jag kan för övrigt erkänna mig skyldig till att skippa [ŋ] när jag tänker på min artikulering (exempelvis när jag undervisar eller talar med okända människor), medan mitt informella uttal är [iŋnårera].

Fedora, i3wm, Ansible, Vim, git, LaTeX - allt som behövs för att göra mig nöjd.

Trädvy Permalänk
Entusiast
Plats
Göteborg
Registrerad
Dec 2005
Skrivet av GAPa:

Du har givetvis rätt. Jag läste för snabbt i eftermiddags. Inte heller jag har emellertid koll på vad skillnaden mellan de två olika uttalsanvisningarna är.

Jag missade det också första gången jag läste igenom. SAOB är inte ett under av lättlästhet direkt. Jag tycker de borde lägga lite tid på layout så det inte är den där tegelstenen av text.

Q9450, HD4850, 8 GB DDR2 800 MHz, 3x750 GB, Antec 300, Dell 2408WFP, U2410, Qnap TS-419p+ 4x2 TB Samsung F4, Asus UL30A-QX056V, Logitech Z-680, Sennheiser HD380pro, M-Audio FastTrack Pro, Ibanez sa160qm, Ibanez TB 15R, Zoom 505II, Ibanez GSR 200, Ibanez SW 35, Cort AC-15, Squier SD-3 BBL, Yamaha PSR 270, Røde NT1-A, Nikon D200, Nikkor 18-70/3,5-4,5, 70-300VR, 50/1,8, 28/2,8, Tamron 17-50/2,8, 90/2,8, Sigma 30/1,4, SB-800, SB-25, SB-24

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Karlskrona
Registrerad
Feb 2007
Skrivet av Crazy Ferret:

Det fetstilta inom parentes är, om jag inte misstar mig helt, uttalet enligt Anders Fredrik Dalin, en lexikograf som var anställd och avlönad som redaktionsbiträde för SAOB i mitten av 1800-talet. Han var en ambitiös karl, men han saknade formell utbildning och hans arbete har i många fall blivit - befogat - kritiserat.

Svenskans uttalsregler brukar idag lyda att 'gn' efter vokalljud uttalas [ŋn] (eller snarare, att 'g' mellan vokal och 'n' uttalas [ŋ]) om det är en del av samma morfem, och således bör 'ignorera' inledande uttalas [iŋn] i likhet med 'signatur', 'ugn', 'vagn' och 'hägn'. Dock är våra uttal ständigt kraftigt "utsatta" för förändringar på grund av dialektala skillnader och, inte minst i dagens globala samhälle, influenser ifrån andra språk (i det här fallet engelska), och även om jag saknar data för följande så skulle jag nog våga påstå att [ign] är ett såpass vedertaget uttal av 'ignorera' att det kan ses som ett fullgott alternativ, oavsett vilka regler det strider mot.

Jag kan för övrigt erkänna mig skyldig till att skippa [ŋ] när jag tänker på min artikulering (exempelvis när jag undervisar eller talar med okända människor), medan mitt informella uttal är [iŋnårera].

Tänk om lärarna kunnat lära ut sådant här i skolan. Och att ungarna varit intresserade eller försökt. Verkar som du har ett brinnande intresse för detta?

När jag gick gymnasiet så hade vi mer historia på svenskalektionerna än svenska. Och det var många i klassen och parallellklasserna som hade behövt både stava, meningsbyggnader etc. Visst jag är inte världsbäst men kan göra mig förstådd. Detta hade ju varit ett bättre ämne på dessa lektioner. Uttal och dess historia. Språkets evolution.

System: Aerocool DS Cube|| i5 4690K @ Stock || Phanteks PH-TC12DX || MSI Z97M-G43 || G.Skill Ripjaws 8-9-9-24 1866 MHz 8 GB || Gigabyte GTX460 1GB OC || PNY Optima SSD 480GB || Crucial C300 128 GB || Samsung Spinpoint F3 1TB || Fractal Design Edison M 750W 80+ Gold

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
~
Registrerad
Jul 2001
Skrivet av sj6:

Tänk om lärarna kunnat lära ut sådant här i skolan. Och att ungarna varit intresserade eller försökt. Verkar som du har ett brinnande intresse för detta?

När jag gick gymnasiet så hade vi mer historia på svenskalektionerna än svenska. Och det var många i klassen och parallellklasserna som hade behövt både stava, meningsbyggnader etc. Visst jag är inte världsbäst men kan göra mig förstådd. Detta hade ju varit ett bättre ämne på dessa lektioner. Uttal och dess historia. Språkets evolution.

Gediget intresse måhända, men elden har falnat en del på sistone. Men visst finns det lärare som lär ut annat än litteraturhistoria där ute. Tyvärr är dock litteraturhistoria ett obligatoriskt inslag i undervisningen och dessutom ett som tar upp väldigt mycket tid, så kvar blir på tok för lite tid för sådant som är roligt (grammatik och dylikt). Märk dock att grammatik fram till GY11 inte har varit ett på något sätt obligatorisk del av undervisningen i svenska på gymnasiet, vilket i kombination med många svensklärares förkärlek till litteratur lett till att grammatiken skippats helt i många fall.
Med GY11 kom dock följande med i kursplanen för Sv2:

Citat:

Undervisningen i kursen ska behandla följande centrala innehåll:
[...]
Svenska språkets uppbyggnad, dvs. hur ord, fraser och satser är uppbyggda samt hur de samspelar i grammatiken.

Dessvärre så finns inga riktlinjer kring hur stor del av undervisningen som ska läggas på detta vilket tar oss tillbaka till tidigare nämnda fenomen gällande litteraturhistoria där denna tar upp så mycket tid att grammatiken blir en så liten del att eleverna inte hinner greppa allt. Sedan får vi inte glömma att det fortfarande är coolt att hata grammatik.

Till sist får vi inte heller glömma vilken kunskapsnivå lärarna har inom lingvistik. Jag kan förvisso inte tala för samtliga lärarutbildningar i Sverige, men att döma av kurskamrater och kollegors nivå så skulle de flesta inte kunna redogöra för många av de saker jag skriver här på Swec, och de som kan, ja de har sannolikt införskaffat den kunskapen på egen hand (vilket även gäller för mig och i vissa fall har det varit tack vare att frågan kommit upp här). Problemet är självklart inte att lärarna inte kan lära sig innan de ställer sig inför klassen, problemet är att den här typen av frågor ytterst sällan kommer upp ute i klassrummen, vare sig på grundskole-, gymnasie- eller högskolenivå, och hur många brukar diskutera lingvistik med polarna (om man nu inte, som jag, råkar tillhöra den lyckligt lottade skara som har en vänskapskrets bestående av språkvetare)?

Fedora, i3wm, Ansible, Vim, git, LaTeX - allt som behövs för att göra mig nöjd.