Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Bålsta
Registrerad
Mar 2002

Tvilling på latin

Hej!

Min flickvän är tvilling och ska tatuera in "Tvilling" på Latin tillsammans med sin syster.
Hon har kollat i ordboken på biblioteket och där kommit fram till "Gemina" om man är kvinna och "Geminus" för män. Sedan har hon läst lite på internet och där sett lite olika saker, så vi undrar om någon Latin kunnig skulle kunna komma med lite klarhet

Tackar på förhand!

Dator: Dell Latitude arbetsdator ;)
Kameror: GoPro Hero6, GoPro Hero 3+ Black och Sony DSC-WX350

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Luleå
Registrerad
Apr 2007

Tvilling rakt upp å ner är lite knepigt.
Det kan handla om substantivet som då får genus femininum, singularis numerus och antingen nominativ (-a), genitiv (-ae) eller ackusativ (-am) kasus beroende på hur man vill att det ska läsas.
Det kan handla om adjektivet och den ska då följa samma genus, numerus och kasus som subjektet samt har två deklinationer att välja på, tror jag. Men det är för djupt vatten för mig ännu så jag lämnar det.
Sen har vi ju verbet, men det är ovidkommande tack och lov.

Alltså:
Substantiv:
Femininum singularis nominativ: Gemina.
Femininum singularis genitiv: Geminae.
Femininum singularis ackusativ: Geminam.

Så. Är ordet ett subjekt, ett attribut eller ett åsyftat objekt?

Sås: Via Nova 1, första upplagan. 50 gp Latin 1.

It's not that you don't comprehend what's laid out before you, or that you're unable to process. It's all about what you're to live up to, your position, an identity created by the expectations of your affiliation.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Lund
Registrerad
Mar 2010
Skrivet av Alakai:

Tvilling rakt upp å ner är lite knepigt.
Det kan handla om substantivet som då får genus femininum, singularis numerus och antingen nominativ (-a), genitiv (-ae) eller ackusativ (-am) kasus beroende på hur man vill att det ska läsas.
Det kan handla om adjektivet och den ska då följa samma genus, numerus och kasus som subjektet samt har två deklinationer att välja på, tror jag. Men det är för djupt vatten för mig ännu så jag lämnar det.
Sen har vi ju verbet, men det är ovidkommande tack och lov.

Alltså:
Substantiv:
Femininum singularis nominativ: Gemina.
Femininum singularis genitiv: Geminae.
Femininum singularis ackusativ: Geminam.

Så. Är ordet ett subjekt, ett attribut eller ett åsyftat objekt?

Sås: Via Nova 1, första upplagan. 15 gp Latin 1.

Känns väl som nominativ (Gemina) borde vara bäst i sammanhanget (dvs. utan sammanhang)?

Dator: i7 4770K, MSI 280X, 8 GB RAM, 250 GB SSD från Samsung, en gul kabel från HDD till modermodemet
Citat motherfucker, do you use it?

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Bålsta
Registrerad
Mar 2002

Tack för det fina svaret Om man ska säga "Tvilling" som i vardags språk: -Hon är en tvilling/hon har en tvilling. Jag antar att det är "Gemina" som du skrev på nominativ. Försökte kolla nominativ, genitiv och ackusativ men ordboken svarar så klurigt

Dator: Dell Latitude arbetsdator ;)
Kameror: GoPro Hero6, GoPro Hero 3+ Black och Sony DSC-WX350

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Bålsta
Registrerad
Mar 2002

Såg precis ditt svar efter jag skrev (Joeblack). Det är precis så vi menar också (utan sammanhang)

Dator: Dell Latitude arbetsdator ;)
Kameror: GoPro Hero6, GoPro Hero 3+ Black och Sony DSC-WX350

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Luleå
Registrerad
Apr 2007
Skrivet av simlazer:

Tack för det fina svaret Om man ska säga "Tvilling" som i vardags språk: -Hon är en tvilling/hon har en tvilling. Jag antar att det är "Gemina" som du skrev på nominativ. Försökte kolla nominativ, genitiv och ackusativ men ordboken svarar så klurigt

Hon är en tvilling: Ea geminae est (hon med syfte på "den här" femininum nominativ, tvilling i femininum singularis genitiv och vara i presens singularis aktivum indikativ tredje person).
Hon har en tvilling: Ea geminae haberet (samma som ovan men hava).

Kan ha fel dock, läste trots allt bara 50 poäng. Antagligen har @CrazyFerret något att säga om detta.

It's not that you don't comprehend what's laid out before you, or that you're unable to process. It's all about what you're to live up to, your position, an identity created by the expectations of your affiliation.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Bålsta
Registrerad
Mar 2002

Okej, men om man bara ska säga "Tvilling" då är det Gemina? (Singularis) Utan sammanhang.

Dator: Dell Latitude arbetsdator ;)
Kameror: GoPro Hero6, GoPro Hero 3+ Black och Sony DSC-WX350

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Luleå
Registrerad
Apr 2007
Skrivet av simlazer:

Okej, men om man bara ska säga "Tvilling" då är det Gemina? (Singularis) Utan sammanhang.

Som sagt så är det lite knepigare än lätta ord som äta, röd eller cirkel, eller så ser jag bara i kors pga man försökt hitta runt i boken. Såg dessutom nu att det är gemellus som gäller för substantivet och gemini för adjektivet, om man ska tro gratis-ordbok.se . Så..
Gemina (fem sing nom, då adjektivet följer substantivet som är subjekt) för adjektivet, säger jag.
Gemella kanske kan funka, men jag är osäker på huruvida man skulle använda detta om man hade latin som modersmål.

Eller bara gemini ([de är] tvillingar), så alla fattar vad man menar.

It's not that you don't comprehend what's laid out before you, or that you're unable to process. It's all about what you're to live up to, your position, an identity created by the expectations of your affiliation.

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Göteborg
Registrerad
Mar 2002
Skrivet av simlazer:

Hej!

Min flickvän är tvilling och ska tatuera in "Tvilling" på Latin tillsammans med sin syster.
Hon har kollat i ordboken på biblioteket och där kommit fram till "Gemina" om man är kvinna och "Geminus" för män. Sedan har hon läst lite på internet och där sett lite olika saker, så vi undrar om någon Latin kunnig skulle kunna komma med lite klarhet

Tackar på förhand!

Varför latin om hon inte ens behärskar språket eller har någon relation till det?

Datorer - Macbook Pro 13" late 2013 / MacBook Air 13" late 2013
Hörlurssystem - DacMagic Plus > Sennheiser HD650 / NAD HP50
Ljudsystem - HRT Music Streamer II+ > NAD C356BEE > DALI Mentor 6
Bilpark - Porsche 911 Carrera S

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
Bålsta
Registrerad
Mar 2002
Skrivet av Jilted:

Varför latin om hon inte ens behärskar språket eller har någon relation till det?

Varför inte? Det är ett fint språk, och det sträcker sig över hela världen. Tycker du tvilling är finare?

@Alakai

Jo det verkar riktigt komplicerat det där språket. Tackar för all hjälp och tid du lagt ned Vi får fundera vilket som känns bäst

Dator: Dell Latitude arbetsdator ;)
Kameror: GoPro Hero6, GoPro Hero 3+ Black och Sony DSC-WX350

Trädvy Permalänk
Medlem
Plats
~
Registrerad
Jul 2001
Skrivet av Alakai:

Hon är en tvilling: Ea geminae est (hon med syfte på "den här" femininum nominativ, tvilling i femininum singularis genitiv och vara i presens singularis aktivum indikativ tredje person).
Hon har en tvilling: Ea geminae haberet (samma som ovan men hava).

Kan ha fel dock, läste trots allt bara 50 poäng. Antagligen har @CrazyFerret något att säga om detta.

Mnja, har tyvärr inte mycket att säga om saken i sammanhanget. Har inte läst en enda poäng latin och vill således inte ge mig ut onödigt djupt i det vattnet när det kommer till tatueringar. Har bara läst genom tråden som hastigast, men ditt resonemang kring ordklass och inte minst satsdel är tämligen relevant. Men en ickekomplett sats är som sagt alltid svår att översätta på ett adekvat sätt sålänge man inte känner exakt till vad som åsyftas.

Fedora, i3wm, Ansible, Vim, git, LaTeX - allt som behövs för att göra mig nöjd.