Premiär! Fyndchans i SweClockers Månadens Drop

Alla visste detta utom jag...

Permalänk
Medlem

Fram tills att jag var runt 15-16 så uttalade jag bilmärken som Peugeot och Renault med extremt svensk betoning: "Pee-uu-gää-ått" och "Rena-Ull't" fram tills någon klasskompis förklarade att de inte alls uttalades så. Jag misstänker att folk trodde jag var ironiskt och medvetet uttalade det fel men som en person som är extremt ointresserad av bilar så föll det mig aldrig in att det skulle uttalas på något annat sätt.

Samma sak med ordet "genre" som jag också uttalade som det stavades: "Gen-reeee" och inte "schanger" som det ska uttallas. Det var också i samma ålder någon faktiskt rättade mig.

Visa signatur

På Internet sedan 1997.

Permalänk
Medlem

Sedan en till sak som jag fick reda på härom veckan bara av att läsa ordet:
Donut eller doughnut som det stavas innebär att det är en mutter av deg:
Dough=Deg
Nut= Mutter

Jag hade ingen aning fram tills jag undrade varför det stavades som det gjorde. =O

Visa signatur

På Internet sedan 1997.

Permalänk
Medlem

Ni vet den där lilla hästrasen sketland eller islandshäst (det kanske är samma sak)... Jag fick veta i 20-års åldern att det heter just sketlandsponny och inte stjärtlappsponny...

Jag är inte så hästintresserad och pratar inte hästar så ofta ;D

Visa signatur

Skärm Samsung 32" C32JG50 144Hz | CPU Ryzen 5 2600X | GPU AMD Vega 64 vattenkyld | Moderkort Asus Rog Strix B350-F Gaming | Minne 16 GB Corsair CL15 Vengeance | HDD 1 TB NVMe Samsung 970 Evo | Chassi Lian Li O11 Dynamic Svart

Permalänk

Att hålet i pastasleven är ett portionsmått, känns uppenbart när man vet om det. 🤣

Visa signatur

AMD Ryzen 5 2600 | MSI B450 Gaming Pro Carbon AC | Corsair 32GB CL 15 (4x8GB) DDR4 3000MHz | Corsair RM750X 750W v2 | MSI RTX 2060 Ventus XS 6GB | NZXT H440 Midi Tower :: ASUS VivoBook 15 X505ZA-BQ252T AMD Ryzen 7 | 2700U Radeon Vega 10
Vilken var din första?

Permalänk
Medlem
Skrivet av DolphinRage:

Hah jag brukar på skämt uttala det med engelska för att det låter så osmakligt, hade aldrig slagit mig att det faktiskt var taget från Engelskan

När Digestive kom till Sverige var inte engelska vanligt förekommande här. Om det då dyker upp en produkt med ett konstigt ord är det väl självklart att det bara är något konstigt produktnamn, likt "Svinto". Då får man försöka uttala ordet på något vis som verkar logiskt. Dig-e-sti-ve? Ja, så måste det vara.

Permalänk
Medlem
Skrivet av iXam:

Som ung trodde jag Stormtroopers i Star Wars var robotar.

Jag förstår inte, är det inte de då ?

Visa signatur

Corsair Obsidian 1000D* Corsair AX1600i* Asus Z790 Prime-A* Intel 13900K* 32GB G-Skill DDR5 7600Mhz/36* Asus RTX 4090* Corsair MP600 1TB* Samsung 980 Pro 1TB

Permalänk
Medlem

Trodde väldigt länge att det hette insektsnyckel, de ser ju till och med ut som att de är antenner! Var ett riktigt facepalm-moment när jag kom på/fick reda på att det var insexnyckel (dvs invändig sexkant) någon gång runt 25årsåldern...

Visa signatur

-~=| Louqe Ghost S1 MKII, Ryzen 5800X3D, Nvidia 4070 FE |=~-

Permalänk
Medlem
Skrivet av Sarato:

Fram tills att jag var runt 15-16 så uttalade jag bilmärken som Peugeot och Renault med extremt svensk betoning: "Pee-uu-gää-ått" och "Rena-Ull't" fram tills någon klasskompis förklarade att de inte all uttalades så. Jag misstänker att folk trodde jag var ironiskt och medvetet uttalade det fel men som en person som är extremt ointresserad av bilar så föll det mig aldrig in att det skulle uttalas på något annat sätt.

Samma sak med ordet "genre" som jag också uttalade som det stavades: "Gen-reeee" och inte "schanger" som det ska uttallas. Det var också i samma ålder någon faktiskt rättade mig.

Haha, känner igen mig! Jag sa Optikons (options) och pottschons (potions).

Visa signatur

Skärm Samsung 32" C32JG50 144Hz | CPU Ryzen 5 2600X | GPU AMD Vega 64 vattenkyld | Moderkort Asus Rog Strix B350-F Gaming | Minne 16 GB Corsair CL15 Vengeance | HDD 1 TB NVMe Samsung 970 Evo | Chassi Lian Li O11 Dynamic Svart

Permalänk
Skrivet av rwxr:

Att glassbilen bara spelar sin melodi när dom har helt slut på glass. Pappa lärde mig detta när jag var 3 år gammal.

Hahahah ond jävel Ska jag lätt sno!

Permalänk
Medlem

Jag läste peripherals som preperials första gången jag såg det och skrev och uttalade det därefter i flera år.

Visa signatur

ozzed.net Min egenkomponerade 8-bit musik. Gillar du musiken från gamla klassiska NES eller Gameboy och liknande är det värt ett besök. :) Jag finns också på Spotify, Bandcamp, Jamendo, Youtube, och du kan även följa mig på Twitter och Facebook.
Vet du att du har fel? Signalera detta tydligt med Argumentationsfel och gärna Whataboutism.

Permalänk
Medlem
Skrivet av snajk:

En kompis berättade att hon trodde det hette "sitta på kuk" tills hon var typ 35 år.

Alltså jag skrattar så jag gråter. Berättade för min kollega på kontoret, vi låg nästan och rullade på golvet... märks det att man sovit för lite?

Skrivet av Beamy:

Att ICQ stod för I Seek You. Jag tror det tog bra mycket längre för mig att inse det än för alla andra. Det var kanske 15 år sedan jag lärde mig det, när ICQ fortfarande var populärt, men jag skäms fortfarande lite.

Den förkortningen fanns ju även långt innan chat-appen uppfanns https://en.wikipedia.org/wiki/CQ_(call)

Visa signatur

PC: 5600X / 7800XT / 32 GB
FOTO: Sony a7R IIIa
Fotofolio \ flickr \ Mina Custom Gundam-modeller

Permalänk
Medlem
Skrivet av martak:

Ni vet den där lilla hästrasen sketland eller islandshäst (det kanske är samma sak)... Jag fick veta i 20-års åldern att det heter just sketlandsponny och inte stjärtlappsponny...

Jag är inte så hästintresserad och pratar inte hästar så ofta ;D

Tack. Det gav mig ett gott skratt!

Skrivet av martak:

Haha, känner igen mig! Jag sa Optikons (options) och pottschons (potions).

"Pottschons" sa jag med!

Visa signatur

På Internet sedan 1997.

Permalänk
Skrivet av Sarato:

Fram tills att jag var runt 15-16 så uttalade jag bilmärken som Peugeot och Renault med extremt svensk betoning: "Pee-uu-gää-ått" och "Rena-Ull't" fram tills någon klasskompis förklarade att de inte all uttalades så. Jag misstänker att folk trodde jag var ironiskt och medvetet uttalade det fel men som en person som är extremt ointresserad av bilar så föll det mig aldrig in att det skulle uttalas på något annat sätt.

Samma sak med ordet "genre" som jag också uttalade som det stavades: "Gen-reeee" och inte "schanger" som det ska uttallas. Det var också i samma ålder någon faktiskt rättade mig.

Jag hatar ordet schanger, kommer alltid fortsätta säga genre

Visa signatur

12900K, 48GB DDR5, RTX 3070Ti

Permalänk
Medlem
Skrivet av fragande:

En löjlig en, men var alldeles för gammal innan jag insåg att Digestivekex bokstavligen är det engelska ordet och inget påhittat varumärkesnamn. Man har ju uttalat det på svengelska sedan man var en liten palt ("digg-e-stive") så det kopplade inte. Tydligen togs de från början fram för att hjälpa med just matsmältning

Här är ytterligare en nivå på den: Det kommer från digestif som är någon form av alkoholdryck som intas efter middagen för att hjälpa matsmältningen - som en aperitif fast efter maten. I fråga om kexen är namnet dock snarare relaterat till kaffet efter maten, som också kan ses en digestif (alkohol efter kaffet kallas pousse-café).

För övrigt anser jag att Digestive-kex är det tråkigaste som finns och jag kan inte för mitt liv förstå att någon köper dem.

Permalänk
Medlem

Till mitt försvar tar jag inte socker i kaffet och har aldrig funderat över detta, men ändå... Ni vet de där små paketen med två sockerbitar inslagna i papper, som man får med när man får kaffe på flyget och liknande? Se den här bilden om ni inte förstår vad jag menar:

https://www.staples.se/p/dansukker-bitsocker-snabb-portionsfo...

De skall öppnas genom att man tar en sockerbit i varje hand och viker isär. Nåt i stil med Estrellarycket fast för sockerbitar. Såg någon som gjorde så, och plötsligt var det uppenbart. Alla andra verkar försöka riva upp pappret.

Visa signatur

5900X | 6700XT

Permalänk
Medlem

Som liten visste jag inte vem av Leonardo Dicaprio och Davinci som var målaren resp skådisen.

Det närmaste jag kan komma på att jag lärt mig nu nyligen är att jag googlade boolibompatexten från introt på 90talet.

Jag har i nästan 30års tid trott att dom sjöng
"har du settsan, kanal ett"

När dom i själva verket sjunger:
"Har du sett, va? Kanal ett".

Jag har alltid varit dålig på att höra lyrics..

Visa signatur

AMD Ryzen 5 5600X | ASUS GeForce RTX 2080 8GB DUAL OC | Corsair Vengeance LPX Black 16GB (2x8GB) / 3200MHz | MSI B450 TOMAHAWK - ATX / B450 | Fractal Design Define C - Svart | Corsair RM750X V2 750W 80+ Gold | Noctua NH-D15 |

Permalänk

Att Dramatenväskor är Dra-maten och inte väskor gamla tanter hade för alla sina saker då de gick till Dramaten................. (27 år var jag när jag lärde mig det)

La till åler
Permalänk
Medlem
Skrivet av m97marro:

Att "Club-sandwich" också är receptet på den. Chicken Lettuce Under Bacon - CLUB. 🤫

Mind blown.

Visa signatur

Intel i5 12600K | Asus TUF Gaming Z690-Plus D4 | Asus Geforce RTX 3060 Ti | 32 GB DDR4 | Fractal Design North | Corsair iCue Link H100i | Cooler Master V750 Gold i Multi

Permalänk
DingDongerMcDongface
Skrivet av Viktorph:

Trodde fram till för något år sedan att ordet omständlig stavades omständig och kunde vara beredd att strida för min sak.

Till ditt försvar är omständlig ett låneord från tyskan, därav det extra L:et. Vi har en himla massa andra ord utan L, däribland beständig, självständig, anständig och ett antal till. Så det är egentligen inte helt konstigt att det känns fel, särskilt inte när L:et ofta faller bort i talspråk

Permalänk
Medlem
Skrivet av Sarato:

Samma sak med ordet "genre" som jag också uttalade som det stavades: "Gen-reeee" och inte "schanger" som det ska uttallas. Det var också i samma ålder någon faktiskt rättade mig.

"Genre" kommer ju från det franska (latin baserat) språket och uttalas faktiskt [shjar] på franska. Det är bara på svenska man säger [schanger].

Permalänk

Lärde mig för något år sedan att det heter inbillning och inte inbildning som för mig var det logiska. Då man får fram en bild för sig själv i tankarna.

Permalänk
Medlem

Trodde att bambi var det faktiska namnet på rådjur fram till jag va kanske 8-10 år gammal. Mina klasskamrater skrattade åt mej när jag sa "åh kolla en bambi" när bussen åkte förbi några rådjur som stod på ett gärde. Fattade de dock inte då, tyckte de va riktigt skumt att dom tyckte de var så roligt.

Permalänk
Medlem

Jag lärde mig i somras(jag var alltså 29 år gammal) att en maskros och tussilago INTE är samma blomma!?

"Kolla en tussilago!"

"Älskling, det är en maskros."

"Ja...?"

Visa signatur

Outtröttlig, löpartokig besserwisser!

Bli vegan! För djuren, planeten, hälsan och våra barns skull!

Permalänk
Medlem
Skrivet av SellahiR:

Jag har i nästan 30års tid trott att dom sjöng
"har du settsan, kanal ett"

Fast jag vill bekräfta din bolibompa-världsbild. Det lät så. Om texten var annan är orelevant.

Visa signatur

Speldator :[I] AMD 5600X - 16GB fläskigt ram - AMD 580RX - AOC 32" Wide
HTPC : i5 3450S - 8GB G.Skill - Streacom F8

Permalänk
Medlem

Jag når snart 3:e kryssset på nacken och inte fören 1 år tillbaka förstod jag att "i fjol" betyder inte namn på ett ställe där man åker skidor.. har alltid trott det.. att det är ett ställe där man åker skidor 🤦🤦🤦🤦🤦🤦🤦🤦🤦

Visa signatur

* 🖥️ 7800X3D | B650 | 32GB | 7900XTX | 27" 16:9
* ⌨️ G915 | 🖱️ G Pro X Superlight | 🎧 Logitech Pro X | 🖥️ Predator XB273UGX

Permalänk
Medlem
Skrivet av MoNkeY-05:

Fast jag vill bekräfta din bolibompa-världsbild. Det lät så. Om texten var annan är orelevant.

Irrelevant heter det

Men ja. Jag tillhör också dem som tycker att det låter som de säger "settsan". Inte vårat fel att folk inte betalade TV-avgift så att de fick använda skräpiga mikrofoner, eller hur?

Visa signatur

ozzed.net Min egenkomponerade 8-bit musik. Gillar du musiken från gamla klassiska NES eller Gameboy och liknande är det värt ett besök. :) Jag finns också på Spotify, Bandcamp, Jamendo, Youtube, och du kan även följa mig på Twitter och Facebook.
Vet du att du har fel? Signalera detta tydligt med Argumentationsfel och gärna Whataboutism.

Permalänk
Inaktiv

Bolsjojteatern I Moskva skall rimligen översättas till Stora Teatern. Bolsjoj betyder ju stor. Därav Bolsjeviker = de som är i majoritet.

Vill man bråka med en engelsman kan man fråga varför W uttalas double-u, rimligen borde det uttalas double-v. Vidare be om en förklaring på skillnaden mellan "flammable" och "inflammable".

Sedan kan man alltid bråka med en norrman om varför Roald Amundsens skepp Fram använder svensk stavning, 'fram' på norska skall ju vara 'frem'.

Sedan har vi när klassisk musik skall spelas på tidstypiska instrument och man därför letar fram gamla instrument från den tiden. Rimligen skall tidstypiska instrument vara helt nytillverkade instrument, på den tiden fanns ju inte gamla instrument, de flesta var ju precis uppfunna (och innan de var uppfunna var det mest munkjämmer det handlade om ...).

Till sist, det finns 'högexplosiva ämnen'. Jodå, det finns 'lågexplosiva' också, typ svartkrut. Skillnaden är om flamfronten är snabbare eller långsammare än ljudet. Står det att 'högexplosiva ämnen' är förbjudna så kan man alltså glatt ta med sig en tunna svartkrut.

Permalänk
Medlem
Skrivet av mryang:

Efter 15 år som bilägare lärde min dejt att innersbackspegeln har ett mörkerläge. Man kan flippa den neråt för att avblända bakomvarande bil (blev mind-blown, men sa det inte till min dejt).

Wow, jag är mindblown! Det förklarar det märkliga fenomenet som uppstår varje gång jag kör min mammas bil utan att rätta till backspegeln först. Då ser jag en spegelbild, men väldigt svagt. Trodde att de var någon slags "bugg" som gjorde att spegeln reflekterade litegrand om den var felinställd. Måste ju utnyttjas framöver! Avskyr att köra i mörker på grund av hur bländad man blir av bilarna bakom.

Visa signatur

Modermodem från ONOFF och bildskärmsutrustning från Electrolux. US Robotics 28.8K telefonuppringd internetförbindelse. Har en förkärlek för tysk tjejpop.

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon214822:

Vill man bråka med en engelsman kan man fråga varför W uttalas double-u, rimligen borde det uttalas double-v.

Engelskans W-begrepp lever väl kvar i latintänk, där gjordes det inte skillnad på U och V.

Visa signatur

Desktop: Ryzen 5800X3D || MSI X570S Edge Max Wifi || Sapphire Pulse RX 7900 XTX || Gskill Trident Z 3600 64GB || Kingston KC3000 2TB || Samsung 970 EVO Plus 2TB || Samsung 960 Pro 1TB || Fractal Torrent || Asus PG42UQ 4K OLED
Proxmox server: Ryzen 5900X || Asrock Rack X570D4I-2T || Kingston 64GB ECC || WD Red SN700 1TB || Blandning av WD Red / Seagate Ironwolf för lagring || Fractal Node 304

Permalänk
Medlem
Skrivet av ztenlund:

Ja, gör man en del myrarter sura (!) så kan de spruta ut just myrsyra:

https://digitaltmuseum.se/021017932294/myrorna-sprutar-myrsyr...

Nu har jag sätt dig skriva "(!)" flera gånger och känner att min fråga är on-topic, vad i hela friden betyder det? eller försöker du skriva kommando för någon gammal MSN emoji?