TSMC tar ledartröjan bland halvledarföretagen

Permalänk
Melding Plague

TSMC tar ledartröjan bland halvledarföretagen

Det går bra för kontraktstillverkaren TSMC, som nu seglar förbi giganter såsom Nvidia och Samsung sett till börsvärde.

Läs hela artikeln här

Visa signatur

Observera att samma trivselregler gäller i kommentarstrådarna som i övriga forumet och att brott mot dessa kan leda till avstängning. Kontakta redaktionen om du vill uppmärksamma fel i artikeln eller framföra andra synpunkter.

Permalänk
Medlem

Halvledartröjan*

Visa signatur

12c/24t 4.0GHz (Zen2) • 2x16GiB 3200MHz C14 • RTX 2080 FE 1965MHz 7000MHz • X570 I PW • Ghost S1 MKII

Permalänk
Avstängd

Låter som bra info. Nu kan man köpa aktier i TSMC och hoppas att de går upp inom närmsta tiden när folk runtom i världen inser hur bra det går för dem.

Permalänk
Medlem

Känns så fascinerande då Samsung är ett gigantiskt konglomerat. De gör inte bara teknik utan är också en av världens främsta skeppsbyggare och jobbar på byggprojekt runt om hela jorden, de var huvudentreprenör för Burj khalifa om jag minns rätt.

Visa signatur

i5-7600k . GTX 1080 . 16 GB

Permalänk
Avstängd

"Ledartröjan" var ett bra ord.

Det tar jag med mig till mina framtida artiklar jag skall skriva & översätta så slipper jag skriva "marknadsledare" eller "marknadsledande position" hela tiden! ^_^

EDIT: Idag fick jag skriva "ledartröjan" i mitt arbete. "It is a leading B2B online casino platform provider" = "Det bär ledartröjan inom marknaden av B2B-nätcasinoplattformsleverantörer"

Visa signatur

"Företagsboendeförmedlare" | Min Überkill Dator: Processor: Intel Pentium P5 66 Mhz OC | Moderkort: ASRock P4I65G | Minnen: 2st Samsung 128MB PC133 | Grafikkort: Canopus GeForce 256 DDR | Lagring: IBM 350 4,4 MB | Operativsystem: DOS/360 | Chassi: Mercury Full-Tower ATX Chassis |

Permalänk

Mindre uppblåst börsvärde än Tesla men ändå åt skogen

Permalänk
Medlem
Skrivet av AplAy:

"Ledartröjan" var ett bra ord.

Det tar jag med mig till mina framtida artiklar jag skall skriva & översätta så slipper jag skriva "marknadsledare" eller "marknadsledande position" hela tiden! ^_^

EDIT: Idag fick jag skriva "ledartröjan" i mitt arbete. "It is a leading B2B online casino platform provider" = "Det bär ledartröjan inom marknaden av B2B-nätcasinoplattformsleverantörer"

Rak översättning mellan språk med olika ordföljd blir inte alltid bra. Ska du dessutom prompt ha med ledartröjan hade jag nog formulerat mig ungefär såhär: "De innehar ledartröjan som leverantör av plattformar för B2B online kasino". Tycker det fungerar lite bättre, eller?

Visa signatur

There are two kinds of people: 1. Those that can extrapolate from incomplete data.
Min tråkiga hemsida om mitt bygge och lite annat smått o gott: www.2x3m4u.net